o tialeto (dialeto especial da língua portuguesa)

Views: 2

Favourites
May be an image of 1 person and overcoat
O “TIALETO”
A língua é uma entidade viva em permanente mutação, não se contendo nas páginas de um dicionário. Ela recebe influências individuais (idioleto), regionais (dialeto) e sociais (socioleto).
O idioleto é o hábito discursivo de um indivíduo. Um amigo meu, por exemplo, usa muito o termo “desembebedado” (no sentido de estar sóbrio), uma variante da língua fruto da sua criatividade. No domínio literário temos, a título ilustrativo, a expressão utilizada pela célebre personagem de Os Maias, Dâmaso Salcede: “chique a valer”.
O dialeto é a variante regional da língua. Em Portugal temos os dialetos das gentes de Lisboa, do Porto, do Alentejo, de Trás-os-Montes, das Beiras ou do Algarve, dos arquipélagos da Madeira e dos Açores, etc. Com destaque para o dialeto mirandês, que tendo sobrevivido centenas de anos no isolamento, alcançou em 1999 o estatuto de segunda língua oficial em Portugal…
E o socioleto, ou dialeto social, é o conjunto de traços linguísticos que identificam e caraterizam um grupo ou um estrato social. Por outras palavras, e segundo o Dicionário Houaiss, são as «variedades de uma língua usadas pelos grupos de indivíduos que, tendo características sociais em comum (p. ex., a profissão, os passatempos, a geração, etc.), usam termos técnicos, ou gírias, ou fraseados que os distinguem dos demais falantes na sua comunidade».
Isto tudo a propósito do socioleto das tias, a que já ouvi chamar de forma trocista de “tialeto”. Quem não reconhece a voz afetada e nasalada das tias (e dos tios e dos betos e das betas) ricas ou aspirantes a ricas, com um vocabulário muito próprio e com uma pronúncia muito praticada sobretudo em Lisboa e certos arredores da cidade – Cascais, Sintra, Estoril, Oeiras…, isto é, como se sofressem de paralisia e tivessem o maxilar preso?…
Alguns exemplos do “tialeto”:
PORTUGUÊS CORRENTE “TIALETO”
prenda …………………………………presente
aniversário ………………………….anos
funeral …………………………………enterro
negro …………………………………preto
vermelho ………………………………..encarnado
mala ou bolsa de mão …………..carteira
tourada ………………………………..corrida de touros
olho ………………………………………..vista
lábios …………………………………boca
automóvel ………………………….carro
tchau …………………………………adeus
“a minha mãe”/”o meu pai” …….“a mãe”/”o pai”
sabonete …………………………………sabão
aleijar …………………………………magoar
robe …………………………………………roupão
rádio ………………………………….telefonia
discoteca …………………………..boate
cortinados …………………………..cortinas
lilás/violeta …………………………..roxo
“as crianças”/”os filhos” …………….“os piquenos”
calças de ganga …………………….jeans
“estou doente” ……………………“tou péssimo”
“não é isso”/”jamais” …………….“de todo”
inteligente …………………………..esperto
muito ………………………………….imenso
foto …………………………………………retrato
conduzir ………………………………….guiar
bonito …………………………………..giro
lindo ………………………………….giríssimo
piroso ………………………………….possidónio
escola ………………………………….colégio
All reactions:

Ana Maria Nini and 23 others

3
2
Like

 

Comment
Share
View more comments

Carlos Peralta

Engraçaleto, mas muita coisa não é tialeto, é mesmo o mais usado por toda a gente, inteligente e esperto são coisas totalmente diferentes, ciaoooo (xau pt, tchau br)
  • Like

     

  • Reply