AFONSO HENRIQUES FALAVA MIRANDÊS

Views: 1

Trazido do Quora:
P.: O Primeiro Rei de Portugal, D. Afonso Henriques falava português?
R.: Não.
Como qualquer mirandês, orgulhoso da sua língua prontamente lhe dirá, Afonso Henriques falava mirandês.
Sim, este será o facto mais desconhecido do rei mais famoso de Portugal.
O mirandês de hoje vem da evolução que teve a língua do Reino de Leão, na terra de Miranda, ao longo de centenas de anos, sofrendo a influência do português, do castelhano e de outras línguas, mas mantendo a sua matriz original: língua filha do latim e pertencente à família das línguas asturo-leonesas.
Quando o reino de Portugal se constituiu, separando-se do Reino de Leão, já na terra de Miranda se falava leonês e assim também seria na maior parte do atual distrito de Bragança.
Como é sabido, o primeiro rei de Portugal, D. Afonso Henriques era filho de uma princesa filha do rei D. Afonso VI de Leão e essa falaria leonês, como toda a corte leonesa desse tempo, a começar pelo rei. À volta de D. Teresa estavam as suas aias, também damas leonesas, falando a principal língua do reino. Assim sendo, não pode haver dúvidas de que o filho de D. Teresa, D. Afonso Henriques, terá aprendido a falar o leonês e seria essa a língua que falava com sua mãe, as aias que a circundavam e os seus familiares leoneses.
Todos sabemos, também, que D. Afonso Henriques foi educado por D. Egas Moniz na região de Lamego, onde se falava o galaico-português, e também terá aprendido esta língua, o que não quer dizer que tivesse esquecido a outra.
Podemos dizer que quando foi armado cavaleiro na catedral de Zamora, rodeado pelos seus familiares, D. Afonso Henriques falaria leonês com eles. O mesmo se terá passado mais tarde quando assinou o tratado de Zamora, feito na mesma cidade. Ao longo da vida vários contactos teve com seu primo, rei de Leão, e com ele falaria leonês. Ainda que nada disto esteja escrito em nenhum documento, penso que dúvidas não haverá de que assim foi: D. Afonso Henriques falava leonês, quer dizer, falava uma língua a que agora damos o nome de mirandês.
Tal como muitos portugueses, que não o são menos que os outros, D. Afonso Henriques não poderia dizer “A minha pátria é a Língua Portuguesa”. Por um lado, porque a pátria teve que se construir com luta; e por outro, porque o reino que tornou independente falava duas línguas: o galaico-português e o asturo-leonês. E, esta última, seria também a língua principal do seu cunhado, D. Fernando Mendes II de Bragança, casado com D. Sancha Henriques, irmã do nosso primeiro rei; mas sobretudo porque o mito da língua ainda não havia sido construído.
Portugal no século XII Terra de Miranda em mirandês
All reactions:

Souto Gonçalves and 2 others

1 comment
Like

Comment
Share
Jorge Ávila da Silva

Acresce dizer que o Português apenas se torna língua oficial a mando de D. Dinis, uns aninhos depois…
  • Like

  • Reply

Sobre CHRYS CHRYSTELLO

Chrys Chrystello jornalista, tradutor e presidente da direção da AICL
Esta entrada foi publicada em Historia religião teologia filosofia WAR genocidio ONU direitos humanos liberdade expressão autonomia, independência, jornalismo media imprensa TV Fake news Tradições LENDAS folclore. ligação permanente.