faleceu LEONS BRIEDIS

Views: 0

LEONS BRIEDIS
(16.12.1949 – 01.02.2020)
Uma mensagem da minha amiga Katharine F. Baker trouxe-me a notícia de que falecera em Riga (Letónia) o nosso amigo Leons Briedis, escritor, tradutor e editor. O mais estranho, neste mundo em que tudo se encontra à distância dum clique, é que essa morte ocorreu em Fevereiro do ano passado e só agora soubemos dela.
O currículo de Leons Briedis é impressionante, quer como poeta e ensaísta, quer igualmente como tradutor de uma diversidade de línguas, entre elas a portuguesa. Pessoa, Eugénio de Andrade, Sophia de Melo Breyner, Manuel Alegre, Luís Miguel Nava, poetas brasileiros, angolanos, moçambicanos, santomenses foram objecto do seu trabalho.
E ocupou-se em particular de poetas açorianos, graças à intermediação de José Manuel Rebelo. Tendo «entrado» pelo Porto, Leons Briedis bateu à porta certa, ao contrário de um outro tradutor que foi parar à porta errada em Lisboa, onde o informaram que nos Açores não havia escritores…moravam todos na capital.
Em resultado do seu interesse e do seu trabalho, foram editadas na Letónia a antologia de poesia açoriana «Azoru Salu» (em cuja selecção de autores colaborei) e ainda uma outra de Eduíno de Jesus, «Karalis Meness».
No final de Outubro de 2009, o Leons participou em Ponta Delgada no encontro «Escritas dispersas-Convergência de afectos», promovido pela Direcção Regional das Comunidades e que reuniu escritores açorianos e seus tradutores e editores. O poema «Ponta Delgada» é o eco dessa experiência.
3 comments
Like

Comment
3 comments
  • José Maria Aguiar Carreiro

    Notícia triste e inesperada. Leons Briedis é uma daquelas pessoas que irradiam uma boa energia.
    • Like

    • Reply
    • 1 h
    • Edited
  • Elvira Gomes

    Obrigada pelo contributo que dá em prole da cultura.Eu não conhecia Leons Briedis e vê- se que é alguém muito completo que abarca várias vertentes.
    • Like

    • Reply
    • 42 m
  • Fernando Martinho Guimarães

    Uma notícia triste.
    • Like

    • Reply
    • 27 m