Views: 0
Continuar a ler ISABEL REI NA Revista Portuguesa de Educação Artística
Views: 1
Dou a esses que falam de imperialismo lusófono o mesmo relevo que dou aos contristas, pessoas que ficaram perdidas na bruma da memória”
O 25º Colóquio da Lusofonia da AICL decorreU em Montalegre de 21 a 25 de abril (2016) Concha Rousia entrevista o seu impulsor e valedor: Chrys Chrystello.
Source: Entrevista a Chrys Chrystello
Views: 0

👅 #SOTAQUES | De cativo Rodrigo reparou en que a lingua que escoitaba na súa casa de México DF non era español, senón galego. Case vinte anos despois, estuda filoloxía galega e é neofalante pola memoria da súa familia e por posicionamento político.
🗣 “O neofalantismo é unha potencia lingüística para a conservación e a práctica do galego.”
Views: 0
Isabel Rei SamartimO sintagma “guitarra española” não é inocente. Igual que “viola francesa”, “guitarra portuguesa”, “guitarra inglesa”. Todos têm por trás uma dimensão política que não está justificada pela história do instrumento, mas pela vontade de identificação do instrumento com um determinado Poder político. É uma descrição determinada por interesses diferentes dos da musicologia e da música em geral. Qual é, pois, o lugar da guitarra/viola galega nesse contexto social, político e histórico? Quis avançar algo sobre isto na comunicação que apresentei ao IV Simposium EDiSo, no mês de junho.
Views: 0
Neste mesmo dia, em 1128, dá-se a Batalha de S. Mamede, opondo D. Afonso Henriques à sua mãe, D. Teresa. As tropas do infante e dos barões portucalenses enfrentaram as de Fernão Peres de Trava e dos seus partidários portugueses e fidalgos galegos. Os barões portucalenses, ao escolherem D. Afonso Henriques para seu chefe, recusavam-se a aceitar um reino que englobasse Portugal e a Galiza. Este foi um dos momentos fundamentais para o surgimento do Reino de #Portugal.

Neste mesmo dia, em 1128, dá-se a Batalha de S. Mamede, opondo D. Afonso Henriques à sua mãe, D. Teresa. As tropas do infante e dos barões portucalenses enfrentaram as de Fernão Peres de Trava e dos seus partidários portugueses e fidalgos galegos. Os barões portucalenses, ao escolherem D. Afonso Henriques para seu chefe, recusavam-se a aceitar um reino que englobasse Portugal e a Galiza. Este foi um dos momentos fundamentais para o surgimento do Reino de #Portugal.

Views: 5

O Grándola vigués filmado na Praza da Constitución polo meu amigo Basilio Segarra
Views: 8
O GALEGO MALVADO DA HISTORIA DE PORTUGAL Autor: David Sabucedo Lisboa, 6 de decembro de 1383. Un mozo percorre dacabalo as rúas da capital lusa berrando sen parar: “Matan ao Mestre! Matan ao Mestre…
Views: 0
Source: A Língua Portuguesa no mapa de Espanha? | Página 2 de 2 | ncultura

https://ncultura.pt/a-lingua-portuguesa-no-mapa-de-espanha/2/
https://ncultura.pt/a-lingua-portuguesa-no-mapa-de-espanha/2/
Views: 0
Isabel Rei Samartim toca Rudesindo Soutelo: suite Deu-la-deu. 6-10-2008, auditório do Centro Galego de Arte Contemporânea (CGAC), em Santiago de Compostela, na Sessão Inaugural da Academia Galega da Língua Portuguesa (AGLP).
Views: 0


Naquele mês de junho soou na Ulha a Soidade de Avelina Valladares. Em junho deste ano voltou a soar em Compostela. Música fidalga do campo que chega à cidade como prenúncio do verão.
Soidade: http://www.isabelrei.com/index.php/audios
Obra para guitarra compostela pela intelectual, poeta e música galega
Avelina Valladares (Vilancosta, 1825-1902):
Gravada o dia 8 de março de 2016 na Moninha (Ames) em honor às mulheres que trabalham e vivem sozinhas.
Foi publicada no Cancioneiro de Marcial Valladares (Dos Acordes, 2010).
Música manuscrita em dous cadernos para guitarra do século XIX achada na ilha da Madeira, gravada em 2013 com o patrocínio do Governo Regional da Madeira. Contém 41 peças de vários autores madeirenses como Manuel J. Monteiro Cabral e Cândido Drumond de Vasconcelos (1846), ademais de peças anónimas e de autores como o italiano Ermenegildo Carosio (1866-1928).
Dança Pastoril – Manuscrito Madeira
Primi Passi – E. Carosio – Manuscrito Madeira
Ária com Explicações – Var. 3 – Manuscrito Madeira
Ária com Explicações – Var. 4 – Manuscrito Madeira
Polca Mazurca – M.J.M. Cabral – Manuscrito Madeira
Bolero Sevilhano – Manuscrito Madeira
Valsa para braguinha – Drumond de Vasconcellos
Jornal da Madeira 5 agosto 2013
Música atualmente publicada no CD A Viola no Século XIX: Música de Salão na Madeira (2014)
Seis canções para um neno que nasce (1993) – L. Eugénio Santos Sequeiros
Suite L’Infidèle – Silvius L. Weiss
Views: 0
https://www.facebook.com/notes/isabel-rei-samartim/no-areal-da-ulha/10215265208679938/
Views: 3
Fonte: O dia que a Galiza entrou na Lusofonia: 20 de julho de 2009
https://lusoafonia.prazapublica.com/post/54328326899/o-dia-que-a-galiza-entrou-na-lusofonia-20-de