TRANSLATOR’S NOTE TO ADELAIDE FREITAS’S NOVEL | The Portuguese Tribune

Views: 0

https://blog.lusofonias.net/wp-content/uploads/2020/03/Tribuna-Portuguesa-2020-03-15-P26.pdf “Call me Isabel.” Had she wished, Adelaide Freit­as could have opened her novel Smiling in the Darkness with this sentence in English, be­cause as a scholar of Herman Melville’s epic Mo

Source: TRANSLATOR’S NOTE TO ADELAIDE FREITAS’S NOVEL | The Portuguese Tribune

Sobre CHRYS CHRYSTELLO

Chrys Chrystello jornalista, tradutor e presidente da direção da AICL
Esta entrada foi publicada em AICL Lusofonia Chrys Nini diversos. ligação permanente.