Blog

  • NAATI TRANSLATOR MORE THAN 40 YRS EXP

    Views: 0

     

    DETALHES /DETAILS AT

    https://www.lusofonias.net/mais/chrys-cv.html

  • SANTO CRISTO EMIGRANTE

    Views: 0

    Publicado no Açoriano Oriental deste sábado do Senhor Santo Cristo dos Milagres:
    SANTO CRISTO EMIGRANTE
    As Festas do Senhor Santo Cristo dos Milagres são a maior concentração religiosa dos Açores. E a segunda maior de Portugal, depois de Fátima. Consta mesmo que a sua procissão é a mais extensa e densa de toda a Europa. Uma imensa procissão com uma única Imagem. Uma Imagem única. Poderosa e cativante. Sem igual. À sua passagem ficamos sozinhos na multidão.
    Tudo se passa em pleno Atlântico, a meio caminho entre o Velho Continente e o Novo Mundo, na ilha de São Miguel, na cidade de Ponta Delgada, no Campo de São Francisco. Por ocasião do quinto domingo após a Páscoa. Desde há mais de três séculos.
    A festa primeira e maior do Senhor Santo Cristo dos Milagres, de referência regional e transatlântica, celebra‐se em Ponta Delgada desde 1700, mas é abrangente e intensa a sua devoção nas comunidades açorianas das duas américas.
    O Senhor Santo Cristo dos Milagres nasceu em São Miguel, cresceu para as outras ilhas dos Açores e ficou do tamanho da açorianidade global. Desembarcou no Brasil, chegou aos Estados Unidos, passou pela Bermuda e afirmou-se no Canadá.
    No Brasil 🇧🇷
    Na primeira paragem da emigração açoriana, o Brasil, Santo Cristo deu nome a uma igreja que deu nome a todo um bairro na “cidade maravilhosa”.
    O Bairro do Santo Cristo, na zona portuária do Rio de Janeiro, é um bairro portuário de classe média que deve o seu topónimo à igreja construída em frente ao cais.
    E tudo começou com a Imagem do Ecce Homo, levada dos Açores para o Brasil, supostamente por homens oriundos da ilha Terceira, em 1850, segundo informação da paróquia atual.
    Surge, então, uma capelinha à beira‐mar, é constituída a Irmandade de Santo Cristo dos Milagres e procede‐se ao lançamento da primeira pedra para uma capela maior que, a 15 de agosto de 1911, é elevada à categoria de igreja matriz.
    Em 2011, foi solenemente assinalado o centenário desta paróquia brasileira do Santo Cristo dos Milagres.
    Nos Estados Unidos 🇺🇸
    Mais a norte, a cidade mais açoriana da América – Fall River, em Massachusetts, na costa leste dos Estados Unidos, resultando a maior parte da sua população de sucessivas gerações oriundas ou descendentes da ilha de São Miguel – não poderia deixar de registar uma presença notável e duradoura do culto do Senhor Santo Cristo dos Milagres.
    Santo Cristo é exatamente a mais antiga e a maior paróquia portuguesa da cidade de Fall River. É também a única dedicada ao Ecce Homo em todo o Estado de Massachusetts.
    Foi oficialmente constituída a 26 de junho de 1892 e continua a cumprir a sua festa tradicional. Ocorre geralmente em fim‐de‐semana de julho, com missa e procissão de promessas no sábado, missa e procissão solene no domingo, arraial popular em ambos os dias.
    Também em Massachusetts, mas nos arredores da cidade de Boston, a comunidade portuguesa de Cambridge promove anualmente as festas do Senhor Santo Cristo dos Milagres. Decorrem na igreja de Santo António, inspiradas na celebração de Ponta Delgada e, como esta, ocorrem em maio, no quinto domingo após a Páscoa.
    No outro lado da América, no Estado da Califórnia, a primeira festa em honra do Senhor Santo Cristo dos Milagres realizou‐se há mais de 100 anos, em 1907, na igreja de São José, em Oakland.
    Esta primeira igreja portuguesa da costa oeste dos Estados Unidos foi iniciada em 1892 pelo padre João Tavares, natural de Vila Franca do Campo, mas encontra‐se demolida há meio século.
    Em 1913, constitui‐se uma segunda Sociedade do Santo Cristo, em South San Francisco, como dependência da Real Associação Autonómica Micaelense – uma associação de socorros mútuos que havia sido fundada em Massachusetts no ano de 1905.
    Desde então, a Sociedade do Santo Cristo de San Mateo County serve a comunidade luso‐americana do Estado da Califórnia preservando e divulgando a cultura portuguesa, especialmente com a organização anual da festa do Senhor Santo Cristo dos Milagres realizada na mesma data da sua congénere de Ponta Delgada, e o seu centenário foi festivamente comemorado em 2013.
    Também no arquipélago norte-americano das Bermudas, a nossa comunidade especialmente proveniente da ilha de São Miguel promove, em cada mês de maio, na igreja de Santa Maria, a sua festa em honra do Senhor Santo Cristo dos Milagres.
    No Canadá 🇨🇦
    Ainda mais a norte, no destino mais recente, mas, mesmo assim, muito representativo da emigração açoriana, o Senhor Santo Cristo dos Milagres está bem presente em diferentes províncias canadianas: de Ontário a Québec, de Manitoba a Alberta.
    Esta que é a mais antiga festa religiosa das comunidades portuguesas no Canadá assume especial dimensão na cidade de Toronto. Aqui decorre anualmente desde 1966, reunindo milhares de açorianos junto à igreja de Santa Maria.
    A Imagem replicada do Ecce Homo do Santuário de Ponta Delgada foi oferecida à igreja de Toronto, há mais de três décadas, pelo emigrante ribeiragrandense Mariano do Rego.
    A sua procissão incorpora representações de instituições comunitárias como a Associação do Senhor Santo Cristo e filarmónicas portuguesas como a Banda do Santo Cristo de Toronto, a mais antiga da comunidade, fundada em 1966.
    Para além de Toronto, a província canadiana do Ontário conta também com outra importante festa do Senhor Santo Cristo dos Milagres, na paróquia portuguesa de Nossa Senhora de Fátima da cidade de Brampton. Decorre depois de todas as outras, em setembro, e é já considerada uma das maiores manifestações religiosas dos portugueses no Canadá.
    Em 2007, a igreja paroquial passa a contar com uma nova Imagem do Senhor Santo Cristo, feita em Braga como cópia fiel da de Ponta Delgada, condignamente instalada em capela própria decorada a preceito.
    Até na capital nacional do Canadá – a cidade de Ottawa, com um milhão de habitantes, também na província do Ontário – se encontra uma igreja portuguesa dedicada ao Senhor Santo Cristo.
    A paróquia portuguesa do Senhor Santo Cristo de Ottawa foi oficialmente fundada em 1988 e serve uma população de quatro mil paroquianos sob a direção de frades franciscanos oriundos do Brasil. A maior manifestação pública da sua atividade religiosa ocorre anualmente no mês de julho, com a procissão do Senhor Santo Cristo que leva a sua Imagem às ruas circundantes da igreja portuguesa.
    Como Toronto na província do Ontário, Montreal na província francófona do Québec festeja o Senhor Santo Cristo dos Milagres desde o ano de 1966. Decorre em maio na paróquia de Santa Cruz e constitui a maior manifestação religiosa de Montreal e arredores.
    Mas este culto chega tão longe como os próprios açorianos.
    Na cidade de Winnipeg, capital provincial de Manitoba, a festa decorre igualmente em maio, no interior e exterior da igreja da Imaculada Conceição, seguindo também o formato tradicional, com a mudança da Imagem no sábado e a solene eucaristia seguida de procissão no domingo.
    Ainda mais distante do nosso Atlântico, a comunidade açoriana da província de Alberta venera o Senhor Santo Cristo dos Milagres na cidade de Edmonton. Um primeiro contingente de 300 portugueses estabeleceu‐se aqui por meados do século passado. Em 1974, a comunidade local adquire em Portugal uma Imagem do Senhor Santo Cristo e decide celebrar anualmente uma festa em Sua honra, no segundo domingo de junho, o Dia do Pai, como quem diz: Pai Nosso rogai por nós, nos Açores e onde haja açorianos…
    José Andrade
    Diretor Regional das Comunidades do Governo dos Açores
    Baseado nos seus livros A Festa do Senhor no Coração dos Açores (Publiçor, 2011), Senhor Santo Cristo dos Milagres – De Ponta Delgada para o Mundo (Letras lavadas, 2013) e Santo Cristo – Álbum de Emoções e Roteiro de Razões (Letras lavadas, 2015)
    May be an image of 3 people and text
    All reactions:

    Paula Machado Oliveira, Francisca Reis and 5 others

    2 shares
    Like

    Comment
    Share
  • J CARLOS TEIXEIRA DEFENDE NOVA VAGA DE EMIGRAÇAO PARA O CANADÁ

    Views: 0

    Canadá necessita de nova vaga de imigração portuguesa para manter língua e cultura ativas – investigador C/ÁUDIO)
    Vancouver, Canadá, 12 mai (Lusa) – Um docente português no Canadá defendeu hoje a necessidade de uma nova vaga de imigração portuguesa para o Canadá como “importante para se manter ativa a língua e cultura portuguesa no país”.
    “Tem-se assistido a uma certa diluição do uso da língua materna portuguesa. Só aproximadamente 53,7 por cento (240.680)dos portugueses no Canadá declaram a língua portuguesa como materna”, afirmou José Carlos Teixeira.
    Dados do recenseamento de 2021 revelam que cerca de 448 mil dos inquiridos declararam ser de origem étnica portuguesa.
    O professor catedrático de geografia da Universidade da Colúmbia Britânica lamentou que quase “metade da comunidade não fale português” (cerca de 207,625), fruto da “assimilação das novas gerações”.
    “Os restantes 46,3 por cento não falam português, já não o utilizam esta língua. Isso é o resultado da integração, alguns dirão que é fruto da assimilação das novas gerações”, sublinhou.
    Daí que seja necessário “a longo prazo” que a imigração portuguesa para o Canadá possa aumentar. “Os novos portugueses que cá vão chegar, serão importantes para a manutenção da língua portuguesa, os próprios bairros portugueses, a utilização dos serviços, do comércio”, adiantou.
    José Carlos Teixeira, no Canadá desde 1978, justificou que “este é um país de imigração”, pois acredita na integração de todos, tendo adotado uma “política de multiculturalismo” e “qualquer imigrante que chegue ao país não é obrigado a assimilar os padrões socioculturais do Canadá”.
    Por outro lado, o docente, admitiu estar confiante nas gerações mais novas que estão a “redescobrir Portugal”.
    “Não é só futebol que liga e atrai cada vez mais os jovens. É o futebol, é a música, são as visitas que muitos pais fazem a Portugal. Até mesmo na universidade, os estudantes que tenho, mostram um imenso interesse por Portugal. Nem que seja para visitar onde o pai ou a mãe nasceram, mas também para fazer turismo e conhecer a terra dos seus antepassados”, destacou.
    Numa altura em que a imigração oficial portuguesa para o Canadá está a assinalar o 70.º aniversário, a segunda e terceira gerações “estão-se a integrar bem, não só no mercado de trabalho, mas no ponto de vista social e cultural, fazem parte integrante deste complexo, mas rico mosaico cultural, que caracteriza o Canadá”.u.
    Inserido nas celebrações da efeméride estão previstos vários eventos, com o ponto forte este fim de semana em Toronto, com a cerimónia no Passeio da Fama para Luso-Canadianos, concerto com Mariza, no sábado, e a ‘Festa’, evento que terá lugar na praça da Câmara Municipal de Toronto, tendo como atrações principais as atuações de Pedro Abrunhosa e Bárbara Bandeira.
    Em 1952 Portugal e o Canadá após assinarem um acordo bilateral iniciaram oficialmente relações diplomáticas, que permitiu no ano seguinte (13 de Maio de 1953), aos Pioneiros, atracarem a bordo do navio Satúrnia, no porto de Halifax, na costa leste do Canadá.
    No entanto, desde o século XV que há registo da presença portuguesa no país, desde os navegadores João Fernandes Lavrador a Gaspar Corte Real.
    Em 1600 a primeira pessoa de cor de que há registo no Canadá, Mathieu da Costa, era provavelmente de origem portuguesa, em 1705 Pedro da Silva, na Nova França (Quebeque) foi a primeira pessoa a transportar correspondência no Canadá.
    No oeste do Canadá, em 1870, o ‘Portuguese Joe’ chegou onde hoje é Vancouver, um dos primeiros exemplos de miscigenação com as Primeiras Nações de que há registo no Canadá.
    SEYM // PJA
    May be an image of 1 person and grass
    All reactions:

    3

    1 comment
    Like

    Comment
    • Like

    • Reply
    • 4 h
  • Russian diplomats in Australia refuse to pay $90,000 in traffic fines dating back 15 years | Australian foreign policy | The Guardian

    Views: 0

    Exclusive: Department of Foreign Affairs and Trade is chasing hundreds of overdue fines amid repeated requests to respect the law

    Source: Russian diplomats in Australia refuse to pay $90,000 in traffic fines dating back 15 years | Australian foreign policy | The Guardian

  • Para Uma Literatura Da Identidade Macaense, Autores/Actores – 澳門虛擬圖書館

    Views: 0

    A autora do livro, Maria da Conceição Barras Romana, é professora do Instituto Politécnico de Tomar e passou oito anos em Macau como técnica superior dos Serviços de Educação e Juventude. Durante a sua estadia no território, desenvolveu um interesse pela presença portuguesa no Oriente e esta obra, que é a sua tese de doutoramento apresentada na Universidade da Beira Interior e que mereceu a nota máxima do júri, constitui um importante estudo do contributo da literatura na construção da identidade da comunidade macaense. Reconhecendo a importância e a oportunidade deste trabalho académico, o Instituto Internacional de Macau assumiu a sua edição e integrou-o na sua prestigiada colecção “Suma Oriental”.

    Source: Para Uma Literatura Da Identidade Macaense, Autores/Actores – 澳門虛擬圖書館

  • REPETIÇÃO DE PROVAS

    Views: 0

     

     

    Deixo ao critério de cada um, na sua leitura.

    May be an image of text

  • Vai deixar de ser obrigatório ter o dístico do seguro no vidro do carro

    Views: 0

    Projeto lei foi aprovado pelo Parlamento.

    Source: Vai deixar de ser obrigatório ter o dístico do seguro no vidro do carro