o falar transmontano que se perde…

Views: 1

Dedicada esta publicação ao senhor Francisco Xavier Gonçalves, que me disse que só um transmontano percebe os seus regionalismos:
Já botei um feixe de palha à burrica, já fitchei o puleiro às pitas, já treixe uma gabelita de guiços pr’acender o lume amanhã de manhã…
Agôra estou aqui ashentado no escano à espera que a minha me traga uha malga de caldo…hoije como na preguiça, estou mesmo infadádo.
Ah rapariga ! Trai-me tamém o queijo que está aí na mosqueira ! E di-le ó Lixandre que bá lá im baixo a cerrar a porta da loige , shulque que a deixei desfitchada…
anda lá que ou hoije num bou que me lebam !
Trai cá atão o caldo das casulas e trai a pitchôra cum binho, que le hei-de botar uha pinguetcha pra le dar cor !
” Digam-me se estou maluquinho da cabeça ou se faço bem. Sejam sinceros!
Isto do Facebook é muito bom, é bom mas passageiro, tudo se perde. Por isso estou a pensar em talvez escrever um livro. Com o mesmo principio da página, mas que fique para sempre. Não como tanta coisa que já escrevi e que já nem sei onde anda, nem me lembro de ter escrito ! O binho acaba comigo caralhitchas!!
Uma coisa simples, tal como tudo que se tem escrito nesta página. Também aceito ideias !”
(Olha agôra, aquele maluquinho nisquera escreber shabe! Fêzo a quarta classe porque a mãe le dou um cordeiro à purshora… quer escreber um libro!Aixe…maluquinho…)
No photo description available.
377 comments
339 shares
Like

Comment
Share

Sobre CHRYS CHRYSTELLO

Chrys Chrystello jornalista, tradutor e presidente da direção da AICL
Esta entrada foi publicada em lingua CPLP IILP Academias dicionários, tradução. ligação permanente.