“Balada da Praia dos Cães” de José Cardoso Pires traduzido e publicado na China.

“Balada da Praia dos Cães” de José Cardoso Pires traduzido e publicado na China.
A obra “Balada da Praia dos Cães”, do escritor português José Cardoso Pires, foi traduzida para chinês e publicada na semana passada na China.
O livro foi traduzido por Xu Yixing e Mai Ran, professoras de língua portuguesa na Universidade de Estudos Internacionais de Xangai (SISU, na sigla em inglês), disse o consulado-geral de Portugal em Xangai.
A obra foi publicada pela Editora de Educação de Línguas Estrangeiras de Xangai (SFLEP, na sigla em inglês), ligada à SISU.
A iniciativa contou com o apoio do Instituto Camões Direção-Geral do Livro, dos Arquivos e das Bibliotecas portuguesa e da Embaixada de Portugal na China, referiu o consulado, numa publicação na rede social chinesa WeChat.
“Balada da Praia dos Cães” é a segunda obra da literatura portuguesa a ser publicada na série da SFLEP intitulada Uma Faixa, Uma Rota – o plano de infraestruturas internacional lançado por Pequim, em 2013, disse o consulado na quinta-feira.
A primeira foi “Fanny Owen”, da escritora portuguesa Agustina Bessa-Luís.
Considerado um dos nomes maiores da literatura portuguesa do século XX, José Cardoso Pires publicou “Balada da Praia dos Cães” em 1982.
Nesse mesmo ano, a obra venceu a primeira edição do Grande Prémio de Romance e Novela da Associação Portuguesa de Escritores (APE).
A trama é baseada em acontecimentos verídicos, ocorridos nos anos 60 e centra-se na resolução de um caso de homicídio de um militar revolucionário evadido da prisão militar do Forte de Elvas.
O livro foi adaptado ao cinema, com argumento de Pedro Bandeira Freire, num filme português realizado em 1987 por José Fonseca e Costa e com interpretação de Henrique Viana e Raul Solnado.
A SFLEP tem publicado traduções para chinês de várias obras da literatura portuguesa, incluindo os livros infantis “A Árvore” e “O Rapaz de Bronze”, de Sophia de Mello Breyner Andresen.
May be an image of 1 person
You and 2 others
Like

Comment
Share

morreu Bobby Chamberlain

Dr. Chamberlain was an accomplished and inspiring teacher, and he did so much to help me become a professional translator of Portuguese. He also fostered my research into my family’s concealed Portuguese heritage in the Azores. I am heartbroken by the news of his illness and death.
Sincerely, Katharine F. Baker.

Bobby John Chamberlain, PhD, 75, passed away August 7, 2022 of dementia compounded by a catastrophic brain injury. Born in Huntington Park, CA, a suburb of Los Angeles, on October 30, 1946, the first child of Robert Parker Chamberlain and Dorothy (Jones) Chamberlain.

Bob received all of his college degrees at UCLA, culminating in receiving the California Governor’s award in his field with his doctorate in Brazilian and Spanish Literature and Linguistics. He was a two time Fulbright Scholar researching in Brazil.

Bob was Professor Emeritus in the Department of Hispanic Languages and Literatures at the University of Pittsburgh. His research focused on Portuguese language and Brazilian literature, with a concentration on the prose fiction of Brazilian modernism and post modernism and on contemporary literary theory. He published widely in U.S. and Brazilian journals on postmodernism, antropofagia, canon formation, periodization and the role of U.S. Brazilianists. He taught at the University of Pittsburgh for 33 years before retiring in 2018. He previously taught at the University of Southern California and Michigan State University. In addition, he was a guest professor at universities in both Brazil and Portugal. He also published two dictionaries in (Brazilian) Portuguese. He considered teaching the greatest privilege because he was able to share his knowledge with students and received knowledge back from them.

He was known for his sarcastic humor and always ready with a quick smile and a helping hand. He was an avid genealogist decades before it became popular. However, his greatest joy in life was his family. He is survived by wife of 50 years and life co-warrior of 53 years, Katherine/Kay Giercyk Chamberlain, daughter Katherine Perrotti (Matt), grandchildren, Scotlynne and Logan Fennell, Griffin, Brighton and Greenleigh Perrotti, son Robert Parker Chamberlain (Katrina Buches), sister Judith Lynn Baggs (Larry), nephew John Baggs (Veronica), brother Gerald Parker Chamberlain. He is predeceased by grandson Mitchell Perrotti.

In lieu of flowers, the family is requesting donations to the Osteogenesis Imperfecta Foundation.

Services will be held at a later date. Arrangements handled privately by David J. Henney Funeral Home, Library, PA. www.davidhenneyfuneralhome.com

error

Enjoy this blog? Please spread the word :)

RSS
Follow by Email
Twitter
YouTube
LinkedIn