Views: 0

23
Views: 0
23
Views: 1
Views: 0
Eça de Queiroz, nome maior da língua portuguesa, usou o mundo para desenvolvê-la e aos seus romances. É um escritor formado por viagens na sua arte e vida.
Source: Quando Eça foi ao Egipto – e escreveu sobre o que viu
Views: 0
Rogério, Mario Jorge and 2.1K others
Views: 0
Few words in the world evoke such feelings of pain, loss, and suffering as “genocide.” Used to describe the most horrendous and detestable violations of human life, motivated by the most revolting manifestations of hate and prejudice conceivable, genocide is a word that should never be used lightly. It would be comforting to imagine genocide as a problem of the past that has since been solved, a barbaric habit that we as a species have evolved out of, but that is unfortunately far from the truth. Genocides continue to this day, and the future doesn’t promise an end to the misery either. It’s important to learn from our past, if we ever want to escape it. Read on to remember some of modern history’s darkest moments, in hopes that we’ll never have to relive them.
Views: 0
Few words in the world evoke such feelings of pain, loss, and suffering as “genocide.” Used to describe the most horrendous and detestable violations of human life, motivated by the most revolting manifestations of hate and prejudice conceivable, genocide is a word that should never be used lightly. It would be comforting to imagine genocide as a problem of the past that has since been solved, a barbaric habit that we as a species have evolved out of, but that is unfortunately far from the truth. Genocides continue to this day, and the future doesn’t promise an end to the misery either. It’s important to learn from our past, if we ever want to escape it. Read on to remember some of modern history’s darkest moments, in hopes that we’ll never have to relive them.
Views: 6
Views: 0
You and 1 other
Views: 0
Em 1977, um oficial da Organização para a Libertação da Palestina disse a um jornal holandês:
“O povo palestiniano não existe. A criação de um Estado palestiniano é apenas um meio de continuar a nossa luta contra o Estado de Israel pela nossa unidade árabe. Na realidade, hoje não há diferença entre jordanos, palestinos, sírios e libaneses. Somente por razões políticas e tácticas falamos hoje sobre a existência de um povo palestiniano, uma vez que os interesses nacionais árabes exigem que postulemos a existência de um “povo palestiniano” distinto para se opor ao sionismo. Sim, a existência de uma identidade palestiniana separada existe apenas por razões tácticas, a Jordânia, que é um Estado soberano com fronteiras definidas, não pode reivindicar Haifa e Jaffa, enquanto, como palestiniano, posso, sem dúvida, exigir Haifa, Jaffa, Beer-Sheva e Jerusalém. No entanto, no momento em que reivindicarmos o nosso direito a toda a Palestina, não esperaremos nem um minuto para unir a Palestina e a Jordânia.”
2