Categoria: açorianidades açorianismos autores açorianos

  • Faleceu o escritor Manuel Machado

    Views: 0

    Joana Félix shared Luis Brum’s photo.
    2 hrs · Edited ·
    Morreu o escritor Manuel Machado e morre também mais um pouquinho de mim e da minha infância.
    Adeus meu amigo!
    Da minha saudade vossa. Até qualquer dia…

    À PORTA DA ESCOLA

    (Para a Joana Félix)
    Sentia-se nos olhos de Joana a distância de realidades ausentes presentes na nitidez maravilhosa de um sonho enraizado nas escamas dos peixes encaracolados em ondas de mar ilhéu, não havia no olhar dela cansaço nem ânsia que quebrassem a harmonia azul da sua integridade humana e os caminhos possíveis do sonho tinham nela calor consciente das pétalas coloridas da sua adolescência. Adolescente na força feminina dos rochedos sagrados e na sensibilidade transparente de uma flor branca erguida sorrindo ao vento ciclónico. Joana SABIA ser ilha e universo sem constrangimento e quando no seu sorriso de criança já mulher ainda pequenina libertava a essência mais no seu ser com um gesto simples de mão no adeus que vai sem ir, toda ela era então e sempre Joana Félix e os seus caminhos futuros da existência na reconciliação do sonho e do real.

    Angra, Novembro de 1981
    do seu adeus à porta da escola
    e
    Oslo, Primavera de 1988
    da nossa saudade de ti
    Manuel Machado
    (In “enquanto os coveiros dormem” – BLU Edições)
    Faleceu o escritor Manuel Machado

    Natural da ilha Terceira, Vila das Lajes,onde nasceu a 7 de Julho de 1932, residia na Noruega.
    O escritor Manuel Machado residiu em Lisboa, Paris, Londres e Oslo, onde trabalhou durante bastantes anos na Biblioteca da Universidade.
    Estudou filosofia e psicologia étnica e social em Paris. Da sua obra escrita destacamos… ler mais aqui:

     

    http://bagosdeuva.blogspot.pt/2009/02/escritor-manuel-machado.html
    Luis Brum
    Faleceu o escritor Manuel Machado (mais…)

  • Minderico, calão secreto ou dialeto de Minde

    Views: 8

    Embora seja considerado calão secreto ou ou português arcaico das gentes de Minde e Mira de Aire, o minderico e o mirense representam a cultura de duas comunidades vizinhas cuja memória se está a perder. Mas ainda bem que os estudiosos publicam estudos sobre este “falar” e nós podemos guardar, em nossos arquivos, mais esta particularidade da nossa língua, tanto mais que recentemente o Minderíco foi reconhecido internacionalmente pelo SIL International -Sociedade Internacional de Linguística como língua individual, autônoma e viva.
    A SIL International (anteriormente conhecida como Summer Institute of Linguistics, por vezes denominada em português Sociedade Internacional de Linguística) é uma organização científica de inspiração cristã sem fins lucrativos cujo objectivo primário é o estudo, o desenvolvimento e a documentação de línguas menos conhecidas a fim de traduzir a Bíblia. Fornece recursos para estudos linguísticos através de Ethnologue.com.
    A SIL International teve início como uma pequena sessão de treino de Verão, no Arkansas (Estados Unidos), em 1934, para os missionários que mais tarde formaram a Wycliffe Bible Translators. A sua sede internacional situa-se na cidade de Dallas, Texas.
    A SIL tem estatuto formal de consultora da UNESCO e das Nações Unidas.
    Registro a seguir algumas ligações relacionadas com o calão/língua minderico.

    JORDAR A PIAÇÃO DO NINHOU NA REDE SOCIAL ENTRONCAMENTO: DICIONÁRIO MINDERICO

    http://expresso.sapo.pt/mindrico-a-fala-secreta-dos-texteis-de-minde-e-mira-de-aire=f520129#ixzz3LLCQ77VV

    Livro “A Piação dos Charales do Ninhou” (“Maneira de Falar dos Mindricos”, em português corrente) que encontramos no

    http://minderico2010.blogspot.pt/2010/08/guia-da-piacao-do-ninhou.html

    http://pt.wikipedia.org/wiki/Mira_de_Aire

    http://pt.wikipedia.org/wiki/Minde

    E assim vamos aprendendo e reconhecendo que na língua portuguesa o princípio da horizontalidade deve dialogar com as línguas regionais como o mirandês, o minderico, o bantu, tétum, ameríndias, crioulos e vice-versa!

    Saudações para todos ou dizendo em minderíco: A – treme terras,

    Margarida

  • Patuá de Macau – A situação do macaense é preocupante.

    Views: 0

    7 hrs · Wanchai, China ·

    Eleito para novo mandato como presidente da Associação dos Macaenses (ADM), Miguel de Senna Fernandes vê na escolha de línguas terceiras pelas novas gerações um dos sinais “da erosão da comunidade”. (mais…)

  • Modo de falar e regionalismos distinguem português brasileiro do africano

    Views: 0

    ← Unesco: Professor é crucial na mudança tecnológica
    Modo de falar e regionalismos distinguem português brasileiro do africano
    Publicado em Novembro 28, 2014por IILP (mais…)

  • ChrónicAçores uma circum-navegação, DE TIMOR A MACAU, AUSTRÁLIA, BRASIL, BRAGANÇA ATÉ AOS AÇORES

    Views: 0

    já leu o meu primeiro livro da série ChrónicAçores uma circum-navegação, DE TIMOR A MACAU, AUSTRÁLIA, BRASIL, BRAGANÇA ATÉ AOS AÇORES?
    (volume 1, de 2008 revisto em 2010) descarregue-o aqui ou leia-o em

     

  • Galiza, a importância da língua

    Views: 0

    retirado de diálogos lusófonos:

    Otto L. Winck: «Minha pesquisa me descortinou de maneira especial a importância da língua galego-portuguesa na construção de nossas identidades lusófonas»
    A tese de doutoramento do escritor e professor brasileiro analisa a identidade galega
    (mais…)

  • a língua portuguesa morre em Macau

    Views: 0

    http://bloguedofirehead.blogspot.pt/2014/11/o-portugues-morre-aos-poucos-em-macau.html?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed:+BlogueDoFirehead+%28Blogue+do+FireHead%29

    http://bloguedofirehead.blogspot.pt/2014/11/o-portugues-morre-aos-poucos-em-macau.html?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed:+BlogueDoFirehead+%28Blogue+do+FireHead%29

  • Tractado de orthographia 2011 Glauco Mattoso

    Views: 0

    https://archive.org/details/OTractadoDeOrthographiaLusophonaDoPoetaEEscritorGlaucoMattoso/page/n2

     

  • punidas por falarem Português….

    Views: 0

    Ouça a reportagem e leia em http://www.rtp.pt/noticias/index.php?article=778552&tm=7&layout=123&visual=61

    Crianças castigadas no Luxemburgo por falarem português durante as aulas
    (mais…)

  • aluna timorense lê poema de J L Peixoto

    Views: 0