Views: 0
estou mesmo cotapois nos meus escvritos ainda uso esta riqueza de palavras que dizem que estão em desuso…chrys c
Viriato Porto
50 palavras antigas que desapareceram da língua portuguesa
1. Vitrola
2. Tabefe ainda uso chrys
3. Sacripanta ainda uso chrys
4. Basbaque ainda uso chrys
5. Petiz
ainda uso chrys
6. Quiproquó
ainda uso chrys
7. Balela
ainda uso chrys
8. Supimpa
9. Alpendre
ainda uso chrys
10. Janota
ainda uso chrys
11. Gorar
12. Cacareco
13. Botica
14. Brunir
ainda uso chrys
15. Garçon
16. Jorna
ainda uso chrys
17. Ladroa
18. Lambisgoia
ainda uso chrys
19. Patego
ainda uso chrys
20. Safanão
21. Sirigaita
22. Soer
ainda uso chrys
23. Vosmecê
24. Munheca
25. Quiçá
ainda uso chrys
26. Aposentos
ainda uso chrys
27. Ceroulas
ainda uso chrys
28. Leda
29. Convescote
30. Acartado
31. Cosmonauta
ainda uso chrys
32. Deveras
ainda uso chrys
33. Pachorra
34. Obséquio
ainda uso chrys
35. Lanfranhudo
36. Ósculo
ainda uso chrys
37. Escaganifobético
38. Catre
39. Zoar
40. Fuzarca
41. Carraspana
42. Alvíssaras
ainda uso chrys
43. Basbaque
44. Sostra
45. Asseverar
46. Admoestar
ainda uso chrys
47. Boticário
48. Dondoca
49. Estorcegar
50. Asseado
15 comments
1 share
Like
Comment
Share
15 comments
Most relevant
- Ana GasparMuitas ainda subsistem na lingua portuguesa,no Brasil.
- Like
- Reply
- 48 m
- Edited
- Igor Cavalcante de SouzaAna Gaspar ia comentar exatamente isso.
- Like
- Reply
- 40 m
- Renato RoqueAna Gaspar eem Portugal também subsistem,, uso várias
- Like
- Reply
- 11 m
Maria JoãoGosto do “quiproquo”…- Like
- Reply
- 31 m
Maria DuarteAsseado, ceroulas e tabefe ainda se usam na minha região.- Like
- Reply
- 29 m
Manuel MartinsAlgumas ainda usadas saudosamente….- Like
- Reply
- 15 m
Renata Serpa Pinto“Quiproquo” era como o meu namorado, depois marido, me chamava- Like
- Reply
- 13 m