património abandonado dos Açores fornos de cal

Views: 2

Forno de Cal do século XVII?
Patrimônio desconhecido e abandonado,
A Vila de Nordeste é que tem mais Fornos de Cal!
Há dois anos encontrei mais este numa pastagem.
No povoamento a Cal foi um bem para todas as ilhas era um desinfetante para cisternas. para lavar as peles de vaca para fazer cintos, botas, arreios para cavalos. No tempo da Peste foi fundamental para combater o foco dela caiando todas as pedras de portas corrimões de todos edifícios públicos e casas particulares. Foi colocado Cal nas sepulturas dentro das igrejas.Curiosidades: Na Vila Franca do Campo tem uma Ribeira chamada dos Pelames nesta Ribeira eram em tempos antigos lavadas as peles. Assim foi em tempos antigos nesta ilha de São Miguel Açores.

Image may contain: one or more people, people standing, sky, grass, tree, outdoor and nature
Image may contain: plant, tree, outdoor and nature
Image may contain: one or more people, people standing, plant, outdoor and nature

Timor-Leste’s incredible marine life –

Views: 2

THEGUARDIAN.COM
Situated in the heart of the ‘coral triangle’, this young nation boasts some of the most biodiverse waters in the world. As it emerges from years of unrest, it now faces the challenge of protecting its coasts, and the communities that rely on them, in the face of growing development

glossário minhoto

Views: 27

Alex Vieira shared a post to the group: Lusofonias.
16 hrs

No photo description available.
Braga Nossa

DICIONÁRIO MINHOTO – expressões típicas do Minho

basculho (mulher pouco digna)

cabaneira (alcoviteira)

serigaita (rapariga fraquinha)

sonsa (pessoa falsa)

trambolho (mal jeitosa)

azeiteiro (armante)

borra-botas (zé-ninguém)

broeiro (rude)

lingrinhas (fraquinho)

trengo (palerma)

anda conós (connosco)

aqui há atrasado (há uns tempos atrás)

esperai-de (esperem)

pra bem era (isso é que era bom)

antromilho (entre o milho)

balado (declive)

benda (mercearia)

retunda (rotunda)

stander (stand)

bacia, labadeira (alguidar de plástico)

migalheiro, peteiro (mealheiro)

camurcina (casaco)

carcela (braguilha)

chuço (guarda-chuva)

setiã (soutien)

ajantes (jantes)

cambra dar (câmara de ar)

caminhete (camioneta)

raiders (rails)

relote (roulotte)_

sofagem (chaufage)

bicha (mangueira)

bloques (blocos)

borronas (marcadores)

fox (lanterna)

loje (loja)

pisca-póles (busca-polos)

home (homem)

indreita (endireita)

alçamento (orçamento)

bacorada (asneira)

biscate (trabalho pequeno)

chaço (máquina velha)

lapada (estalada)

clipes (eucaliptos)

greiro (grão)

trompeteiro (melga)

quelunas (colunas)

bandulho (barriga)

canastro (corpo)

chispes (pés)

mozó (moela de frango)

grulha (miúdo que não se cala)

telhudo (teimoso)

verdugo (carrasco)

taluda (mulher alta)

coitáim (escutem)

tringalha (órgão sexual masculino)

patife (malandro)

dói-me as réns (dói-me as costas)

canguiço (dor no pescoço)

chieira (vaidade)

pichão (pichon, pixon)

antráguas (entre águas)

sendeiro (trapaceiro)

açafate (cesto pequeno)

pispirro (esguicho do bebedouro)

prezigo (conduto)

prosa (vaidade)

baganheira (coroa do relógio)

gorge (garganta)

desandador (chave de fendas)

cruzeta (cabide)

em barda (grande quantidade)

fraldiqueiro (pessoa mal arranjada)

dala (lava loiça)

estrugido (refugado)

presigo (componente principal de um prato)

trampolineiro (vigarista)

brunir (passar a ferro)

sostra (preguiçosa)

piche (alcatrão)

estupor (mulher feira)

librandisca (vaidosa)

trilhar-se (aleijar-se)

barado (admirado)

aguça (afiadeira)

tona (casca de laranja)

basqueiro (barulho)

Swedish politicians have no official cars, offices, titles, use public trains ▷ Legit.ng

Views: 0

Swedish ministers and Members of Parliament (MPs) do not have official cars or private drivers, they travel and transport around like everyone else in crowded public buses.

Source: Swedish politicians have no official cars, offices, titles, use public trains ▷ Legit.ng